1
0
mirror of https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git synced 2026-04-23 10:40:31 +02:00

gnu: Add texlive-latex-translations.

* gnu/packages/tex.scm (texlive-latex-translations): New variable.
This commit is contained in:
Wiktor Żelazny
2022-09-05 20:08:44 +02:00
committed by Christopher Baines
parent 13f1584b2e
commit b8850bf2c1

View File

@@ -10701,6 +10701,29 @@ are valid as arguments for the macros. The package may be used under
LaTeX and plain TeX.")
(license (license:fsf-free "file:/binhex.dtx"))))
(define-public texlive-latex-translations
(package
(inherit (simple-texlive-package
"texlive-latex-translations"
(list "doc/latex/translations/"
"tex/latex/translations/")
(base32 "0vl7ckpbkjvz3a5snzppb96ncwgmhpwb2p6cg30grfyn421kap3v")
#:trivial? #t))
(build-system texlive-build-system)
(home-page "https://ctan.org/pkg/translations")
(synopsis "Internationalisation of LaTeX2e packages")
(description
;; Polish not mentioned on CTAN, but there is a
;; translations-basic-dictionary-polish.trsl file.
"This package (once part of the @code{exsheets} package), provides a
framework for providing multilingual features to a LaTeX package. The package
has its own basic dictionaries for English, Brazilian, Catalan, Dutch, French,
German, Polish and Spanish. It aims to use translation material for English,
Dutch, French, German, Italian, Spanish, Catalan, Turkish, Croatian, Hungarian,
Danish and Portuguese from babel or polyglossia if either is in use in the
document.")
(license license:lppl1.3c+)))
(define-public texlive-translator
(package
(inherit (simple-texlive-package